發(fā)布時間:2023-03-21 17:10:45
序言:寫作是分享個人見解和探索未知領域的橋梁,我們?yōu)槟x了8篇的藥學學術論文論文樣本,期待這些樣本能夠為您提供豐富的參考和啟發(fā),請盡情閱讀。

1、數(shù)學符號的科學性
數(shù)學符號是數(shù)學文字的主要形式,它是構成數(shù)學語言的基本成份。
1,2,3,4,5,6,7,8,9,0,這十個符號是全世界普遍采用的,它們表示了全部的數(shù),書寫、運算都十分方便。這10個符號常被稱為阿拉伯數(shù)字,實際上卻是印度人創(chuàng)造的,只是經(jīng)過阿拉伯傳到歐洲。這是印度對人類文明的一項重大貢獻,這一貢獻的意義也可能是今天的人們不易覺察的。但是,18世紀一位法國著名數(shù)學家曾說過:“用不多的記號表示全部的數(shù)的思想,賦予它的除了形式上的意義外,還有位置上的意義,它之如此絕妙非常,正是由于這種簡易得難以估量?!?/p>
關于“位置上的意義”,指的是數(shù)字的進位表達。比如說724,它實際上是7×100+2×10+4,可是它只需簡寫成724就明白了。此外還有空位的問題,假若有個數(shù)字是7×1000+2×100+4,那該怎么寫呢?現(xiàn)在我們是很容易回答了,不就寫為7204嗎?可是,在最初的數(shù)字符號系統(tǒng)中是沒有0這個符號的。有的用一個點來表示:72•4有的用一個方格來表示;有的干脆就拉開一點寫,表示空一位;……但這些寫法的不準確、不方便是顯而易見的。直到使用了0這個符號,問題才得以解決。而0這個符號比其他符號的出現(xiàn)晚了好幾百年。如果年看72004這個數(shù)字,我們能更清楚地體會到0這個符號的特殊意義。
數(shù)學的簡潔不只表現(xiàn)在數(shù)字符號上,還表現(xiàn)在其他符號上,表現(xiàn)在命題的表述和論證上,表現(xiàn)在它的邏輯體系上,總之,表現(xiàn)在思維經(jīng)濟上。
數(shù)學符號有許多種,除了前面提到的數(shù)字符號外,還有代數(shù)的符號,通常用英文字母或希臘字母表示。在笛卡兒時代,以英文字母的開頭幾個表示已知數(shù),如a、b、c、…,以英文字母的最后幾個代表未知數(shù),如x、y、z,或以a、b、c、…代表常數(shù),以x、y、z代表變數(shù)?,F(xiàn)在,這已不是固定的了,在某種約定之下,a、b、c、…也可代表未知數(shù),也可以表變數(shù),x、y、z也可以代表已知數(shù),也可以代表常數(shù)。還有一些特殊的常數(shù),如π,e。還有另一些表現(xiàn)數(shù)量的符號,往往是其他類型符號的組合。
數(shù)字研究的對象已不只限于數(shù),還研究形,表示三角形,表示四邊形,表示圓。
數(shù)學研究的最一般對象是集合,而表示集合的符號常常用英文字母的斜體,如A、B、C、D、X、Y、Z等。某些特殊的集合又用特殊的符號表示,例如,用N表示自然數(shù)集,而實數(shù)集則用R表示,N與nature(自然)一詞有關,R與real(實的)有關。特定的集合組成空間,空間有時用S表示,S與space(空間)一詞有關,但也用其他字母表示空間。這些符號的運用使得數(shù)學語言變得簡練。
還有一類符號是表示關系的,通過種種關系起聯(lián)結作用。常用的如等號=,近似等號≈,全等號≌或。還有不等號≠,<,>,<<?!伪硎酒叫嘘P系,表示垂直關系,與表示元素與集合之間的關系,表示集合與集合之間的關系,表示蘊涵關系等等。
還有一大類是關于運算的符號。+,-,×,÷是四則運算符號。是開方運算符號,sin,cos,tan是三角運算符號,lim是極限運算符號,d,是微積分運算符號。表示若干項乃至無窮項求和,表示連乘(若干因子或無窮個因子),!表示階乘,,是集合論中的運算符號。映射是比運算更普遍的概念,f,g,h等常被運用作映射符號。
微積分是英國人牛頓和德國人萊布尼茨彼此獨立發(fā)現(xiàn)的,牛頓和萊布尼茨使用的微分符號卻是不同的。牛頓創(chuàng)立了微分符號,比如說的微分用表示,可是牛頓的這一符號對于高階微分并不方便,并且不宜于表現(xiàn)微分與積分的關系,因而實質上并不十分科學。相比之下,萊布尼茨的符號在這兩方面都比牛頓的符號更加科學合理,它反映了事物最內在的本質,減輕了想象的任務。諸如這樣的優(yōu)美的式子,是在萊布尼茨符號下才能出現(xiàn)的。而英國人卻以牛頓為自豪,這是無可厚非的,但是,由于他們長時間固守牛頓的符號,使英國數(shù)學的發(fā)展受到了嚴重的損害。
所以,數(shù)學符號的科學性直接影響著數(shù)學語言的質量,影響著數(shù)學及數(shù)學教育的發(fā)展。
2、數(shù)學語言的簡潔性
數(shù)學語言非常簡潔精確,它具有獨特的價值,它是科學語言的基礎。
從宏觀來說,人們常以“成千上萬”來研究多,再多就是“百萬”、“千萬”了,更多則是“億萬”??墒?,數(shù)學能作出更簡潔也更明確、更有力的表示,比如說,1025、286243這樣巨大的數(shù)字,一般語言就說不太清楚了。
從微觀來說,日常語言之中,“失之毫厘,廖以千里”,用一毫一厘來形容微小,還有形容體積之小的,時間之短的,距離之近的。但是,沒有比10-15,10-45這樣一些表達更能說明問題,它也更簡潔、更明了。
[a,b]僅由a、b、[]這三個數(shù)學符號表出,但如果比用一般語言描述就成為“大于或等于a,小于或等于b的一切實數(shù)的集合?!背它c還得需要20個符號,其中18個漢字。
若對任何使得對任何n,m>N,有,則數(shù)列有極限。這是著名的柯西判別準則。如果要用一般語言是無論如何也表示不清的,
作為有理數(shù)、無理數(shù)、代數(shù)數(shù)、超越數(shù)、實數(shù)、虛數(shù)之間關系之一的式子,是各種數(shù)的大統(tǒng)一。用數(shù)學語言來表達是這樣的簡潔、明晰。
數(shù)學語言有其獨特之處,有其獨特的價值,它不僅是普通語言無法替代的,而且它構成了科學語言的基礎。越來越多的科學門類用數(shù)學語言表述自己,這不僅是因為數(shù)學語言的簡潔,而且是因為數(shù)學語言的精確及其思想的普遍性與深刻性。
我們看看下面幾個式子,就能明白物理學是如何用數(shù)學語言來表述的。
F=0
F=
F=
第一、二兩個式子分別表達的是牛頓第一定律和第二定律,第三個式子說的是萬有引力定律。
慣性定律說的是,在沒有外力的條件下,物體保持原有的運動(或靜止)狀態(tài),然而簡潔的數(shù)學式F=0(C是常數(shù))表達了定律的實質。
第二定律說的是,力與質量和加速成正比,數(shù)學式子F=表達了這一點。當質量是常數(shù)的時候,式子可寫為F=,又可用a表示加速度,因此牛頓第二定律又可以表示為人所共知的形式F=ma。
萬有引力定律說的是,任何兩個物體之間都有引力存在,其大小與兩物體質量之積成正比,與距離的平方成反比,式子F=又是多么有力地刻畫了這一思想。
3、數(shù)學語言的通用性
數(shù)學語言與一般語言相比,它具有無民族性、無區(qū)域性,它世界上唯一的通用語言。
數(shù)學語言是人類語言的組成部分,它與一般語言是相通的,而且可以說是以一般語言為基礎的。一般語言掌握得如何,直接會影響數(shù)學語言的學習。但是,一般語言學得很好的人也不一定能掌握好數(shù)學語言,它們畢竟有差別。
一般語言具有民族性、地區(qū)性,一般語言與民族、地區(qū)文化有極密切的聯(lián)系。不同地區(qū)語言的差別可以很大,這種差別主要指符號及法則體系的不同。例如,英語與俄語,不僅符號表示的差別很大,而且語言規(guī)則的差別也很大;至于漢語,它與英語、俄語的差別更大,從書寫來看,漢語是方塊字,從讀音來看,英語、俄語是拼讀法,語法的差別也特別大。
就是同一民族,書面語言完全相同而發(fā)音很不相同的情形更多,例如同講漢語,北方與南方就有很大不同,北京話與廣大話很不相同。
而且,目前世界上的語言就多達2500—3000種,其中僅美洲語言即有1000多種,非洲語言也近1000種。100萬以上人口使用的文字則只有140種。這140種之中,以漢語為母語的人最多,約占世界人口的20%;其次是英語,約占6%;再次是俄語、西班牙語、法語,使用這五種語言的人占世界人口的40%以上。
但數(shù)學語言沒有地區(qū)性、民族性。全世界因為地區(qū)之不同、民族之不同而有二、三千種語言(遠遠超過全世界國家的數(shù)目),可是,全世界的數(shù)學語言只有一種。
這種語言符號,全世界的中學生大學生們都認識,同一種書寫、同一個含義,只是讀音一般有所不同而已。
從以上的探討中我們可以發(fā)現(xiàn),由于構成數(shù)學語言的數(shù)學符號科學、簡潔,而導致數(shù)學語言具有不同一般語言的特殊性,也就是具有科學性、簡潔性、相通性。對數(shù)學語言的研究,不僅能促進數(shù)學及數(shù)學教育的發(fā)展,而且也能對人類精神文明和物質文明的進步起到積極作用。
正因為數(shù)學語言是一種特殊的語言,那它在數(shù)學教育中也具有重要的作用:
1、掌握數(shù)學語言是學習數(shù)學知識的基矗一方面,數(shù)學語言既是數(shù)學知識的重要組成部分,又是數(shù)學知識的載體。各種定義、定理、公式、法則和性質等無不是通過數(shù)學語言來表述的。離開了數(shù)學語言,數(shù)學知識就成了“水中月,鏡中花”。另一方面,數(shù)學知識是數(shù)學語言的內涵,學生對數(shù)學知識的理解、掌握,實質是對數(shù)學語言的理解、掌握。一個對數(shù)學語言不能理解的人是絕對談不上對數(shù)學知識有什么理解的。因此,從一定意義上講。掌握數(shù)學語言是學習數(shù)學知識的基礎,數(shù)學語言教學是數(shù)學教學的關鍵。
2、掌握數(shù)學語言,有助于發(fā)展邏輯思維能力。
邏輯思維是思維的高級形式。在各種能力中,邏輯思維能力處于核心地位。
因此,培養(yǎng)學生的邏輯思維能力是數(shù)學教學的中心任務。語言是思維的物質外殼,什么樣的思維依賴于什么樣的語言。具體形象語言有助于具體形象思維的形成;嚴謹縝密、具有高度邏輯性的數(shù)學語言則是發(fā)展邏輯思維的“培養(yǎng)液”。
3、掌握數(shù)學語言是解決數(shù)學問題的前提。
培養(yǎng)學生運用所學知識解決數(shù)學問題的能力,是數(shù)學教學的最終目的?!皩σ粋€問題能清楚地說一遍,等于解決了問題的一半?!苯鉀Q問題的過程是一個嚴密的推理和論證的過程,正確地理解題意,畫出符合要求的圖形。尋找已知條件,分析條件與結論之間的關系,有關知識的映象,解題判斷的形成,直至解答過程的表述等,處處離不開數(shù)學語言。
4、掌握數(shù)學語言,有利于思維品質的形成。
數(shù)學語言的特點決定了數(shù)學語言對思維品質的形成有重要作用。嚴謹、準確是培養(yǎng)思維的邏輯性、周密性與批判性的“良方”;清晰、精練對培養(yǎng)思維的獨立性與深刻性有特效。
5、掌握數(shù)學語言,能激起學習數(shù)學的興趣。
數(shù)學的語言美具有自己的特點,它是一種內在的美,表面顯得枯燥乏味,其實卻蘊藏著豐富的內涵。充分理解、掌握它,就能領略其中的微妙之處,感受其中的美的意境,從而激起學習、探究的興趣。
數(shù)學語言作為一種表達科學思想的通用語言和數(shù)學思維的最佳載體,包含著多方面的內容;其中較為突出的是敘述語言、符號語言及圖形語言,其特點是準確、嚴密、簡明。由于數(shù)學語言是一種高度抽象的人工符號系統(tǒng),因此,它常成為數(shù)學教學的難點。一些學生之所以害怕數(shù)學,一方面在于數(shù)學語言難懂難學,另一方面是教師對數(shù)學語言的教學不夠重視,缺少訓練,以致不能準確、熟練地駕馭數(shù)學語言。
接下來根據(jù)數(shù)學語言的特點及數(shù)學要求,談談教學中的實踐與認識。
首先,注重普通語言與數(shù)學語言的互譯普通語言即日常生活中所用語言,這是學生熟悉的,用它來表達的事物,學生感到親切,也容易理解。其他任何一種語言的學習,都必須以普通語言為解釋系統(tǒng)。數(shù)學語言也是如此,通過兩種語言的互譯,就可以使抽象的數(shù)學語言在現(xiàn)實生活中找到借鑒,從而能透徹理解,運用自如?!盎プg”含有兩方面的意思:一是將普通語言譯為數(shù)學符號語言,也就是通常所說的“數(shù)學化”,例如方程是把文字表達的條件改用數(shù)學符號,這是利用數(shù)學知識來解決實際問題的必要程序。二是將數(shù)學語言譯為普通語言。數(shù)學實踐告訴我們,凡是學生能用普通語言復述概念的定義和解釋概念所揭示的本質屬性,那么他們對概念的理解就深刻。由于數(shù)學語言是一種抽象的人工符號系統(tǒng),不適于口頭表達,因此也只有翻譯成普通語言使之“通俗化”才便于交流。
其次,注重數(shù)學語言學習的過程,合理安排教學
數(shù)學概念和數(shù)學符號的形成一般包括邏輯過程、心理過程和教學過程三個環(huán)節(jié)。邏輯過程能夠揭示概念之間的各種邏輯關系,便于對數(shù)學結構從整體上理解,有助于學生對數(shù)學本質的理解與認識。心理過程是指學生從學習數(shù)學語言到掌握數(shù)學語言的過程,這種過程往往是因人而異。數(shù)學符號和規(guī)則從現(xiàn)實世界得到其意義,又在更大的范圍內作用于現(xiàn)實。學生只有在理解數(shù)學語言的來龍去脈及意義,而且熟練地掌握他們的各種用法,從而得到理性的認識之后,在數(shù)學學習中才能靈活地對它們進行各種等價敘述,并在一個抽象的符號系統(tǒng)中正確應用,從而達到對數(shù)學符號語言學習的最高水平。教學過程則是教師具體對某個數(shù)學符號進行講解、分析、舉例、考查的過程,教師在教學中要善于駕馭數(shù)學語言。
1.善于推敲敘述語言的關鍵詞句。
敘述語言是介紹數(shù)學概念的最基本的表達形式,其中每一個關鍵的字和詞都有確切的意義,須仔細推敲,明確關鍵詞句之間的依存和制約關系。例如平行線的概念“在同一平面內不相交的兩條直線叫做平行線”中的關鍵詞句有:“在同一平面內”,“不相交”,“兩條直線”。教學時要著重說明平行線是反映直線之間的相互位置關系的,不能孤立地說某一條直線是平行線;要強調“在同一平面內”這個前提,可讓學生觀察不在同一平面內的兩條直線也不相交;通過延長直線使學生理解“不相交”的正確含義。這樣通過對關鍵詞句的推敲、變更、刪簡,使學生認識到“在同一平面內”、“不相交的兩條直線”這些關鍵詞句不可欠缺,從而加深對平行線的理解。
2.深入探究符號語言的數(shù)學意義。
符號語言是敘述語言的符號化,在引進一個新的數(shù)學符號時,首先要向學生介紹各種有代表性的具體模型,形成一定的感性認識;然后再根據(jù)定義,離開具體的模型對符號的實質進行理性的分析,使學生在抽象的水平上真正掌握概念(內涵和外延);最后又重新回到具體的模型,這里具體的模型在數(shù)學符號的教學中具有雙重意義:一是作為一般化的起點,為引進抽象符號作準備,二是作為特殊化的途徑,便于符號的應用。
數(shù)學符號語言,由于其高度的集約性、抽象性、內涵的豐富性,往往難以讀懂。這就要求學生對符號語言具有相當?shù)睦斫饽芰?,善于將簡約的符號語言譯成一般的數(shù)學語言,從而有利于問題的轉化與處理。
3.合理破譯圖形語言的數(shù)形關系。
圖形語言是一種視覺語言,通過圖形給出某些條件,其特點是直觀,便于觀察與聯(lián)想,觀察題設圖形的形狀、位置、范圍,聯(lián)想相關的數(shù)量或方程,這是“破譯”圖形語言的數(shù)形關系的基本思想。例如,長方體的表面積教學,學生初次接觸空間圖形的平面直觀圖———這種特殊的圖形語言,學生難于理解,教學時可采用以下步驟進行操作:①從模型到圖形,即根據(jù)具體的模型畫出直觀圖;②從圖形到模型,即根據(jù)所畫的直觀圖,用具體的模型表現(xiàn)出來,這樣的設計重在建立圖形與模型之間的視覺聯(lián)系,為學生提供充分的感性認識,并使它們熟悉直觀圖的畫法結構和特點;③從圖形到符號,即把已有的直觀圖中的各種位置關系用符號表示;④從符號到圖形,即根據(jù)符號所表示的條件,準確地畫出相應的直觀圖。這兩步設計是為了建立圖像語言與符號語言之間的對應關系,利用圖形語言來輔助思維,利用符號語言來表達思維。
總之,在數(shù)學教學中,教師應指導學生嚴謹準確地使用數(shù)學語言,善于發(fā)現(xiàn)并靈活掌握各種數(shù)學語言所描述的條件及其相互轉化,以加深對數(shù)學概念的理解和應用。
參考書目:
1.張楚廷數(shù)學文化[M],高等教育出版社.2000年;
2.鄧東皋.數(shù)學與文化[M],北京大學出版社.1990年;
一、創(chuàng)設質疑氛圍
“學貴有疑,小疑則小進,大疑則大進。”但是,目前的課堂教學中許多教師還是串講串問,牽著學生走,沒有留給學生積極思維的空間。要將“質疑”引入課堂,教師首先要更新觀念,明確提問不僅是教師的權利,更應該是學生的權利。教師應引導學生在學習新知的基礎上,大膽質疑,積極探索。由于學生間存在著個別差異,在質疑問難時,往往不能提在點子上、關鍵處。這時,教師應以鼓勵為主,消除學生的畏懼心理,激發(fā)他們質疑問難的熱情。如果遇到學生沒有問題或提不出有價值的問題時,教師應有意識地與學生互換角色,提出重點問題,同時發(fā)揮小組協(xié)作精神,讓學生自由討論,嘗試解答。久而久之,就形成了寬松、活躍的質疑氛圍。
二、教給方法,讓學生有“疑”可質
從心理學角度說,好問和好奇是兒童的天性,是兒童求知欲的表現(xiàn)。教師要善于利用兒童這份天性,教給質疑方法,讓學生學會把學習過程中有價值的疑難問題提出來??勺寣W生這樣想:概念:為什么這樣表述?能否增加或刪改一些字詞?在概念內涵的挖掘,外延的拓展上質疑。例如,在教學“分數(shù)的意義”時,引導學生對分數(shù)含義的關鍵詞質疑,如“為什么單位‘l’的‘l’字要加引號?”計算:有沒有更簡便的方法,在“理”字上下功夫質疑。例如,在教學“一個數(shù)除以小數(shù)”56.28÷0.67時,可質疑“為什么一定要把除數(shù)轉化成整數(shù),而不是把被除數(shù)化為整數(shù)?”應用題:列式的依據(jù)是什么?力求尋找更好的解法。例如,在教學“分數(shù)工程問題”時,可問“為什么可以用單位“l(fā)”來代替具體的數(shù)據(jù)。”教學時要鼓勵學生對任何一個問題都去探索,或提出與眾不同的看法,甚至提出其他學生或老師一時也想不到的問題,這是學會質疑的關鍵。有時學生質疑的涉及面廣,顯得“多而雜”。這時老師要組織學生討論,哪些問題問得好,哪些問題不著邊際,不是教材的內容和重點,引導學生逐步由“多而雜”變?yōu)椤吧俣?。只要引導得法,學生就能有所發(fā)現(xiàn),逐漸學會質疑。
三、明確目的,處理質疑、釋疑的關系
“疑難”對學生來說是暫時還不可能甚至是完全沒有能力排除的。“有疑者卻要無疑,到這里方是長進?!睂W生發(fā)現(xiàn)、提出了問題,怎樣解決?這是教學中必須解決的問題。質疑是手段,釋疑才是目的。如果對學生的質疑置之不理,將壓抑學生的積極性,釋疑的方法不妥,也將影響質疑問難的作用。面對學生的質疑教師不要急于回答,更不能輕易否定,如果把問題交給學生去討論,老師起組織作用,得出正確結論必然會產(chǎn)生更深刻的效果。
例如,在教學“平行”概念時,生問:“為什么要在同一平面內?”師:“(若有所思)是啊這正是今天這節(jié)課我們要學習研究的問題之一,這個問題誰來口答?”老師的話既肯定了這個學生的發(fā)問,又喚起了全體學生探索的熱情。
四、發(fā)揮主導作用,做好質疑
要使學生做到非“疑”不質,是“難’才問,要注意如一下控制:
時間控制。首先,要把握質疑的時機,特別在講授課時和新課結束后,讓學生質疑。其次,質疑時要留給學生充分的思考時間,才能有所發(fā)現(xiàn)。三是,準許學生有疑就問,不懂就問,不要怕打亂原來的教學程序。四是,要防止時間不夠,學生“問”一無所得,或尚未“解惑”,流于形式走過場。
一、培養(yǎng)數(shù)學化傾向:數(shù)學有效教學的基本前提
日常生活中,人們幾乎每時每刻都在運用著最普通的數(shù)學概念和結論,但許多情況下人們往往并未意識到這一點。關注現(xiàn)實中數(shù)學的應用,培養(yǎng)具有數(shù)學應用意識的學生,是數(shù)學教育工作者的重要任務。
在傳統(tǒng)的數(shù)學教學中,數(shù)學的這種應用價值并沒有受到充分尊重。在實際教學中,往往把數(shù)學學習活動的主干看成是感知和再認識,而數(shù)學學習的中心環(huán)節(jié)———思維則被削弱或取消了,這顯然有悖于數(shù)學發(fā)展趨勢。改變這種狀況的一條有效途徑是,結合數(shù)學知識的教學挖掘現(xiàn)實生活中蘊含著的大量的數(shù)學資源,讓學生深刻感受到數(shù)學在現(xiàn)實世界中的廣泛應用。
《數(shù)學課程標準》中關于學習內容的六個方面都可以在教學中作這樣的嫁接。比如數(shù)感這一學習領域,在認識了多位數(shù)以后,可以讓學生調查郵政編碼、身份證號碼的意義,讓他們明白把一些數(shù)字排列在一起組成多位數(shù),不僅具有記數(shù)功能,還能約定俗成表達特殊的意義。調查結束后,還可以指導學生嘗試為學校圖書館設計借書卡的編號,進一步領會編碼功能,掌握編碼方法,體會數(shù)學在現(xiàn)實生活中的廣泛應用,從而形成數(shù)學化傾向,這是數(shù)學有效教學的基本前提。
二、提高數(shù)學化能力:數(shù)學有效教學的核心要素
培養(yǎng)人的思維能力是數(shù)學教學的重要目標。思維水平取決于個體的思維傾向性、積極性和專注性。正因如此,美國數(shù)學家哈爾莫斯提出“學習數(shù)學的唯一方法是做數(shù)學”,這里的“做數(shù)學”絕非純粹的解數(shù)學題,而是創(chuàng)造性地綜合運用所學知識和方法解決問題。這就要求在教學中讓學生經(jīng)歷現(xiàn)實的“問題解決”,在“問題解決”的過程中實現(xiàn)數(shù)學思維能力的培養(yǎng)。
一方面,要提出符合學生年齡特征和思維特點的有價值的問題,要創(chuàng)設可供學生從數(shù)學的角度提出問題的機會。比如一年級學生學習統(tǒng)計物體,教師可以先提供形形的長方體、正方體、圓柱體等,然后引導學生:“你能提出哪些問題?”學生的回答可能有兩種,一種是與數(shù)學聯(lián)系不夠緊密的,如物體顏色、本人喜好等。另一種是與數(shù)學緊密聯(lián)系的,需用數(shù)學知識去解答的,如方位、多少等。面對這種情形,應進行巧妙引導,讓學生以數(shù)學的眼睛看世界,從數(shù)學的角度提問題。 另一方面,培養(yǎng)學生的數(shù)學化能力,要十分重視幫助學生建立數(shù)學模型解決實際問題。盡管小學數(shù)學教學不能指望學生系統(tǒng)地掌握建模步驟及方法,但應進行有益的嘗試。張景中教授曾舉過一個很淺顯的學“數(shù)”用“形”建模的例子:在學習“2”的時候,可以畫一條線段,指出兩頭有兩個端點;在學“3”的時候,可以畫一個三角形,讓學生說“三角形有三條邊、三個頂點”;學“4”的時候,可以畫一個正方形,讓學生說“正方形有四條邊、四個頂點”等。學生如此經(jīng)歷數(shù)學思維過程,探索思維路徑,數(shù)學化能力必將得到整體提升。
三、形成數(shù)學化元認知:數(shù)學有效教學的必要措施
本文作者:張曉鹿黃明霞工作單位:寧夏銀川市第一人民醫(yī)院藥劑科
干預方法:根據(jù)《抗菌藥物臨床應用指導原則》及《衛(wèi)生部辦公廳關于抗菌藥物臨床應用管理有關問題的通知》[衛(wèi)辦醫(yī)政發(fā)〔2009〕38號)](簡稱38號文)、《2011年全國抗菌藥物臨床應用專項整治活動方案》,進一步修訂了我院《抗菌藥物的應用管理制度和使用指導原則》,臨床藥師組織骨科認真學習文件。統(tǒng)計學方法:采用SPSS13.0統(tǒng)計軟件,計數(shù)資料采用χ2檢驗,以P<0.05為差異有統(tǒng)計學意義。
抗菌藥物的使用率及預防用藥指征:調查顯示我院骨科圍手術期預防性抗菌藥物使用率干預前為100%,干預后為66.77%,雖然仍高于衛(wèi)生部要求I類切口手術患者預防使用抗菌藥物百分率不超過30%,但較干預前已有明顯下降[1]。本次調查顯示,無明確預防用藥指征使用抗菌藥物由干預前的47.84%下降為干預后的5.61%,即一般的骨科手術如患者無高危因素,不預防使用抗菌藥物,而應用人工植入物的骨科手術如骨折內固定術、脊柱融合術、關節(jié)置換術,是有適應證的??咕幬锲贩N的選擇及聯(lián)合用藥:調查顯示干預前預防使用抗菌藥物選擇以頭孢哌酮、他唑巴坦鈉(特殊品種)作為首選的頻率較高,其次夫西地酸(特殊品種)的用藥頻度排列第三,頭孢哌酮他唑巴坦鈉作為三代頭孢+酶抑制劑應用頻次過高,藥物選擇起點過高,超出相關管理規(guī)定。同時,使得預防用藥費用過高,加重了患者的經(jīng)濟負擔,誘導多重耐藥菌的風險增加[2]。臨床藥師干預后,預防用藥多數(shù)以一代頭孢硫脒為選擇,但同時也存在部分不合理用藥情況,約占14.69%,如選擇頭孢美唑做預防用藥欠合理。本次調查發(fā)現(xiàn)干預前存在無指征聯(lián)合用藥,聯(lián)合率為0.84%,如頭孢哌酮他唑巴坦鈉聯(lián)合頭孢美唑,干預后不存在聯(lián)合用藥情況。
預防性應用抗菌藥物的給藥時機和持續(xù)時間:本次調查結果顯示,干預前47.07%病例在術前2h前,甚至入院即用藥,或術后回到病房后才開始給藥,4.18%手術時間超過3h,理應在手術中追加劑量,但未發(fā)現(xiàn)術中追加給藥,說明臨床醫(yī)生對術前規(guī)范給藥時間概念不清。在干預后,大多數(shù)能在麻醉誘導期首次靜脈滴入抗菌藥物,即在術前0.5~2h內在手術室靜脈滴入,但不合理使用仍占14.50%。調查結果顯示,干預前平均應用抗菌藥物為5.95d,即干預前術后用藥大多持續(xù)到出院日,最長17d,不合理使用率占96.2%;干預后大多數(shù)縮短至術后1次或總預防用藥時間一般不超過24h,最長不超過4d,但不合理使用仍占12.5%,且平均應用抗菌藥物為1.32d??咕幬锏挠梅ㄓ昧?調查結果顯示干預前27.6%的病例使用頭孢類及夫西地酸為每日1次給藥,用法錯誤。25.1%的病例單次用藥劑量不正確,未注意調整老人、兒童的單次用量。藥品費用降低:本次調查顯示干預前住院患者人均使用抗菌藥物費用1586.29元;抗菌藥物占藥費總額約42.94%、抗菌藥物占住院總額約10.59%、藥物總額占住院總額約24.89%;干預后,住院患者人均使用抗菌藥物費用為282.53,較干預前下降1303.76元,抗菌藥物占藥費總額約8.4%,抗菌藥物占住院總額約1.34%、藥物總額占住院總額約15.44%,各項抗菌藥物費用指標均有不同程度的下降。
在進行數(shù)學類論文的文章寫作之前,我們需要對相關領域的基本知識有著基本的了解與認識,所以需要在根據(jù)本次論文寫作的主題入手,對于研究的中心點進行細致的范圍限定,針對性的對于此數(shù)學類論文相關學術文獻進行認真的研讀。在論文寫作之前的資料準備環(huán)節(jié),經(jīng)過相關文獻的閱讀之后,就不難發(fā)現(xiàn)有些學者,借助類似的條件進行實際的推導及演算。
以研究廣義積分類的數(shù)學類論文來說,論文寫作作者可以依據(jù)前人的研究角度以及研究方向,通過借用一致、可積性條件,以含參變量積分的連續(xù)性問題為研究目的,不斷探索新的改進條件,從而專注研究(二元)含參變量中的正常積分以及廣義積分連續(xù)性問題,進而起到減弱二元含參變量積分中證明連續(xù)性條件的一般性問題。另外,在進行數(shù)學類論文寫作的時候,經(jīng)過上述相關理論的推導并且結合相關的概念,還可以歸納出新的積分問題的區(qū)別。例如二元函數(shù)的廣義積分問題,就可以針對其與一元函數(shù)的廣義積分存在的區(qū)別進行切入。如下:一元函數(shù)的廣義積分的結果是一個單值(一個單純的數(shù)),二元函數(shù)得出的結果卻是一個函數(shù),這一點區(qū)別其實決定了含參量廣義積分的收斂問題,因為本次論文寫作主題所涉及的是二元含參量的廣義積分,我們還需要聯(lián)合與參量的關系來進行討論,之后得出一個“一致收斂性”的相關結論。
以上關于本科數(shù)學由整理所得,希望對大家有所幫助。
關鍵詞:語料庫統(tǒng)計;摘要翻譯;英譯策略
一、引言
摘要是論文的縮影,從某種意義上講比論文更為重要,因為它有可能決定科研成果能否被學術界認可并廣泛傳播。大部分作者進行摘要寫作時,通常都是先撰寫中文摘要,然后將其翻譯為英文。中英文摘要的讀者群不同,前者服務于國內的中文學術讀者,而后者則服務于國外英文學術讀者及國際檢索系統(tǒng)的工作者。東西方語言文化差異較大,行文結構和習慣有所不同,都為摘要英譯帶來不小的難度。本文以語料庫翻譯理論為基礎,定量與定性研究相結合,從多方面討論了中外英語學術論文摘要的異同及產(chǎn)生原因,并提出中文摘要英譯策略。
二、基于語料庫的摘要翻譯研究綜述
1、語料庫翻譯研究及其分類
語料庫翻譯研究的誕生主要受兩個相關研究領域的影響,一個是語料庫語言學,另一個是描述翻譯研究。以Mona Baker為代表的一批翻譯理論家倡導利用語料庫進行翻譯研究,對翻譯的性質和特征進行描述。通過語料庫語言學的對比研究,翻譯理論家開始揭示翻譯中譯者獨特的文風和創(chuàng)造性,揭示一定社會、歷史、文化環(huán)境中翻譯的規(guī)范和策略,并逐漸驗證翻譯理論家對翻譯普遍性規(guī)律所作的假設。
適用于翻譯研究的語料庫主要有兩類:平行語料庫和可比語料庫。平行語料庫收集某種語言的原創(chuàng)文本和翻譯成另一種文字的文本。研究者可以通過平行語料庫來對比兩種文本在詞匯,句子和文體上的差異來總結語言翻譯行為中的特征,歸納出其中的等值關系,研究翻譯腔產(chǎn)生的原因和特點等??杀日Z料庫收集某種語言的原文文本,同時也收集從其他語言翻譯成該語言的文本??杀日Z料庫現(xiàn)在還處于初創(chuàng)階段,收集的主要是英語的文本和譯本,研究者通過比較分析可比語料庫中的兩種文本,探索在特定歷史、文化和社會環(huán)境中的翻譯規(guī)范,發(fā)現(xiàn)翻譯活動的一些特殊規(guī)律,即翻譯的普遍性,因此它對翻譯研究的意義最為深遠。
2、可比語料庫翻譯視角下學術論文摘要的英譯
雖然國內外學者已經(jīng)從不同側面對學術論文的英文摘要進行了一定的研究,但大部分憑借的是個人觀察和經(jīng)驗的翻譯研究,或是單純語料庫或文體學的語言學研究。目前將語料庫的定量分析作為基礎來定性討論摘要翻譯策略的研究少之甚少。將可比語料庫統(tǒng)計的方法引入翻譯實踐,是對學術論文摘要翻譯的有益嘗試。
三、研究設計
1、研究目的
鑒于論文英文摘要在閱讀及發(fā)表中的重要作用,本文通過收集中外具有代表性的學術論文英文摘要,對其進行統(tǒng)計分析,旨在提出以英美人士撰寫摘要的特點作為中國人摘要英譯的策略,以此來指導學術論文摘要的英譯。
2、研究對象
為了保證所選取論文摘要的權威性和時效性,分別從美國《科學》雜志及國內《清華大學學報(自然科學版)》各隨機抽取2011年至2012年上半年發(fā)表的英文摘要三十篇,共選取60篇科技類學術論文的英文摘要, 從多角度對比中外英語學術論文摘要的異同,以此為研究對象進行分析,討論異同原因。
3、研究方法
采取語料統(tǒng)計以及翻譯實踐相結合的方法,對國內外具有典型性的論文英文摘要進行了微觀文體特征及宏觀信息結構方面的對比研究,比較時態(tài)、語態(tài)、長度、名詞性短語、句子復雜性及主述位方面的異同,深入了解國內外英文摘要撰寫水平的差異,探索切實可行的英譯指導原則。
四、結果分析與討論
1、時態(tài)及語態(tài)
一般現(xiàn)在時是最常用的時態(tài),此外,還出現(xiàn)了現(xiàn)在完成時,一般過去時和一般將來時。具體數(shù)據(jù)統(tǒng)計如圖1所示:
按照數(shù)量來講,《Science》和《學報》(簡稱)對于一般現(xiàn)在時的使用比例差別不大,均有用于說明研究背景、目的、方法、結論和結果幾個基本語步。使用差異較大的是在研究方法語步中出現(xiàn)的現(xiàn)在完成時和一般過去時,《Science》30篇摘要應用現(xiàn)在完成時29次,幾乎是《學報》出現(xiàn)16次的近2倍,但前者應用一般過去時15次,僅是后者41次的少一半。這充分說明英美人士使用現(xiàn)在完成時比起一般過去時更占上風,他們希望把過去發(fā)生的或已完成的事情與現(xiàn)在聯(lián)系起來,強調過程的連續(xù)性和推理性,強調完成的研究內容對結果、結論所產(chǎn)生的影響,而一般過去時只是表示調查、發(fā)現(xiàn)過去某一研究過程,相對孤立。另外,在統(tǒng)計中還發(fā)現(xiàn),應用于結論語步的一般將來時在《Science》中僅出現(xiàn)1次,而在《學報》中出現(xiàn)8次。摘要的結論部分使用動詞需謹慎,作者需給自己的研究結論留有余地,不能過分的肯定研究結果?!禨cience》中發(fā)現(xiàn)英美人士多喜歡用情態(tài)動詞來描述結論,如用may, could來委婉表達,極少用將來時。在英譯中文摘要時,要注意英文摘要時態(tài)表達的自身特點、方式及習慣,翻譯的策略就是要符合摘要譯入語的語法規(guī)范和常用習慣。
摘要的語態(tài)也是人們關注的焦點。筆者詳細研究了60篇英文摘要中出現(xiàn)的主動語態(tài)和被動語態(tài),如圖2所示:
統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,兩種雜志都優(yōu)先選擇主動語態(tài)來組織句子。目前大多數(shù)科技期刊提倡實用主動語態(tài),因為其表達更為準確,使讀者更易閱讀和理解?!禨cience》中主動語態(tài)的使用遠遠大于被動語態(tài),分別為142次和18次?!秾W報》主動語態(tài)的使用幾乎是被動語態(tài)的近三倍,與國際接軌較好,符合英美人士的寫作特點。不過,在翻譯英文摘要時優(yōu)先考慮主動語態(tài),也不能一概而論,滿足表達的需要是重中之重。如:BP神經(jīng)網(wǎng)絡建??紤]了普通高等學校數(shù)、普通高等學校教職工人數(shù)、普通高中畢業(yè)人數(shù)以及國家財政教育經(jīng)費投入4個影響因素。譯為Back propagation neutral network model takes into account the number of colleges and universities, the number of college and university faculty, the number of high school graduates and the state financial expenditure on education.若此句采用被動語態(tài)形式,謂語較短而主語特別長,頭重腳輕,則顯得很不地道。
2、名詞性短語
在表達高度濃縮的科技信息時,譯文名詞性詞組的處理可以用來考查譯者的專業(yè)遣詞造句能力。統(tǒng)計結果如圖3所示:圖3英文摘要中名詞性短語的使用情況
可以清楚地看到,《Science》和《學報》在名詞性短語的處理上基本一致,形容詞、名詞以及Of結構是修飾名詞最常用的三種手段,動名詞、后置短語及一長串名詞作為修飾語使用則相對少一些。在語言簡潔方面,摘要翻譯需盡量做到措辭精煉、重點突出。摘要本身具有很強的嚴謹性和邏輯性,文字表達樸實簡練,句型相對單純。英語名詞性短語的處理策略可歸納為:能用形容詞做定語就不用名詞做定語,能用名詞做定語就不用動名詞做定語,如用experimental results,不用experiment results,用measurement accuracy,不用measuring accuracy??芍苯佑妹~或名詞短語做定語的,就少用of句型,如“用這種方法,丟包率和傳輸時延減少,HMIPv6的性能得到了改進”,可以英譯為“With this method the rate of loss packet and the delay of transmission were decreased and the performance of HMIPv6 was improved”,譯文從語法角度上看是正確的,但從語言表達角度分析卻沒有做到文字簡潔,一句話里出現(xiàn)了三次of結構,顯然有些拖泥帶水,可將其重寫為: “With this method the loss-packet rate and transmission delay were decreased and the HMIPv6 performance was improved”,通過使用連字符及直接將名詞用作修飾成分來達到摘要表達簡潔的要求。
3、句子復雜性
學術論文句子結構的復雜性也是翻譯中應考慮的一個方面,本研究主要考察簡單句、并列句和從屬句這三個分類,如圖4所示:
《Science》和《學報》在句子復雜性差異較大。前者僅使用35句簡單句,應用從屬句的數(shù)量比簡單句多近一倍,達68句,而后者則大量使用簡單句表達,達到102句,并列及從屬句的使用則少了一半還要多。這也從一個側面反映出英語結構形式的特點,重形合,句子多用語言形式手段連接。從屬句的使用可以使句子緊密連貫,邏輯性增強。由于漢語采用意合法造句,很少甚至不用銜接手段,注重隱性連貫,且中文摘要通常信息量大,結構松散,這無疑又為英譯增加了不少難度。因此,英譯必須要透徹理解原文的含義,然后按照英語思維和行文習慣來重新組織譯文,必要的時候做拆句、合句以及句子嵌套的處理。如翻譯“委婉語是一種廣泛存在于人類言語交際中的語言現(xiàn)象。外交語言也不例外,其中存在著大量的委婉語...”,可譯為“Euphemism is a kind of language phenomenon that widely exists in human communication. Foreign language is no exception, in which there is a great deal of euphemism...”。原文“廣泛存在于人類言語交際中”是“語言現(xiàn)象”的修飾部分,是一個相對較長的定語,可譯為簡單句“Euphemism is a kind of language phenomenon. It widely exists in human communication.”但這樣會使譯文行文松散,不夠嚴謹,因此更好的選擇是引入先行詞that來引導定語從句。另外,“其中存在著大量的委婉語”與前一分句有較強的關聯(lián)性,可以處理為in which引導的非限制性定語從句。這樣的嵌套處理在摘要英譯中可使句子結構緊湊,增強邏輯性,進而提高可讀性。
4、主位及述位結構
以主述位為基礎來確定翻譯單位對譯文語篇的建構有直接幫助。主位是信息的出發(fā)點,是與句子信息相關的主題;而述位則是由主位發(fā)展而來的新的信息,是句子的核心。英文摘要高度概括論文內容,傳遞某種觀念或理論的新信息。在大多數(shù)情況下,把已知的部分說在前,新知的部分說在后,由‘熟'及‘生’,不僅可以逐步深入地表達作者的觀點,而且符合英語讀者的閱讀預期及邏輯思維按順序展開的方式。但是,在一些情況下,“主位與已知信息、述位與新信息并沒有絕對的對應關系。有時候,有標記的新信息也會在已知信息前面出現(xiàn)”,如段落開頭第一句。由此,我們不對語料庫進行信息先舊后新的定量統(tǒng)計,只對改進翻譯實踐做定性分析。
例“在過去的兩個世紀里,陸地水份及礦物質的利用已增加超過10倍。未來人口和經(jīng)濟發(fā)展的增長將加劇這種壓力。重大的環(huán)境變化從對當?shù)厣鷳B(tài)系統(tǒng)的破壞到對生態(tài)圈的干擾可能是人類活動的積累作用?!?譯為“The use of land water and minerals has increased more than tenfold during the past two centuries. Future increases in population and economic development will intensify this pressure. Major environmental changes varying from disruption of local ecosystems to disturbance of the biosphere are the likely cumulative impacts of human activities.”譯文基本按照中文順序逐詞翻譯,但仔細讀來,前兩句都是以人類的相關活動作為視角來闡述,而第三句的“Major environmental changes”忽然轉到了環(huán)境,這樣的新信息主位,破壞了信息結構的連貫性,使讀者思路發(fā)生跳躍,不如將“The cumulative impacts of human activities”選為主語,以舊信息視角引入,進而闡述新話題,改為“The cumulative impacts of human activities are likely to lead to major environmental changes varying from disruption of local ecosystems to disturbance of the biosphere.” 英漢兩種語言表達形式不同,翻譯時應整合漢語摘要的信息后,按照英文表達習慣及連貫性要求重新組織。
五、結論
摘要翻譯的難點在于,很多情況下并不是照原文的內容和語言形式翻譯就能完成任務。針對于此,本文采用定性與定量研究相結合的方法,提出以英美人士撰寫摘要的特點作為中國人摘要英譯的策略,把原語信息用目的語的獨特結構重寫出來。這樣的英譯摘要才會有較高的質量和良好的交際性,有助于學術的傳播。
[參考文獻]
[1]Baker,M.1995. Corpora in Translation Studies:An Overview and Some
[2]Suggestions for Future Research. Target Vol7.
[3]黃國文,2005,《功能語言學的理論與應用》,北京:高等教育出版社。
[4]梁福軍,2010,《科技論文規(guī)范寫作與編輯》,北京:清華大學出版社。
關鍵詞:保護地蔬菜;病蟲害防治;科學用藥技術
溫室、暖棚、拱棚等保護設施內蔬菜產(chǎn)量高、品質好、生產(chǎn)時間長,但病蟲害亦多。現(xiàn)代科學技術為蔬菜病蟲害的防治提供了多種有效的農(nóng)藥,但在實際生產(chǎn)中,用同樣的農(nóng)藥治同樣的病蟲害,有些人反映效果好,有些人則說效果差,同樣的方法同樣的濃度,在這個棚效果十分理想,在另一個棚里施用后則出現(xiàn)藥害,造成這種情況的原因主要是用藥方法的正確與否。
保護地內溫濕度可以人為控制。溫室封閉后便于高溫或煙霧滅菌滅蟲,對防治病蟲十分便利,效果亦佳。但如何依照蔬菜的生物學特性和當時的生態(tài)環(huán)境,靈活掌握用藥品種、時間、濃度和方法,達到既控制病蟲害,又不影響植株正常生長,使產(chǎn)量達到最高,關鍵是科學合理用藥。保護地蔬菜防治病蟲害在考慮采用農(nóng)業(yè)措施如起壟、排濕和生物防治的前提下,再考慮綜合防治及化學農(nóng)藥防治,化學防治要講究科學用藥。
1按植株生長發(fā)育規(guī)律用藥
蔬菜作物的生長發(fā)育要在一定的溫濕度條件下,才能順利完成。全天光合產(chǎn)物的70%是上午合成的,須配合較高溫度,下午光合作用速度下降,養(yǎng)分輸送運轉,溫度以低為宜,需比上午低5~20℃左右,夜間生理代謝也不是全停止,前半夜光合產(chǎn)物需配合適當?shù)臏囟?18℃左右),如果運輸不順利,光合產(chǎn)物停留在葉子上,葉子便會過于肥厚,果實產(chǎn)量下降。植物后半夜休息,生理活動是呼吸,這是一個消耗養(yǎng)分的過程,溫度宜低些,使養(yǎng)分消耗減少,以利于提高產(chǎn)量。如黃瓜為12℃即可。藥物對作物的勞作(光合作用及營養(yǎng)正常運轉)有抑制和破壞作用,所以在晴天中午光合作用旺盛期和前半夜營養(yǎng)運轉旺盛期盡可能少用藥或不用藥,特別對瓜果類作物尤其不要用藥。
種子均為植株衰老采收,多系菌源,下種時宜用熱水浸泡或拌藥消毒。幼苗期高濕低溫系染病環(huán)境,加之保護地設施內連年種菜,土壤雜菌多,播種前必須進行消毒。早春定植后多濕高溫低,以防細菌性病害為主;高桿蔓生作物中后期通風不良,高濕高溫,此時應以防治真菌性病害為主;立夏育苗或延秋栽培多高溫干旱,以防治病毒病為先。目前保護地生產(chǎn)上,黃瓜以防治霜霉病,西葫蘆、番茄以防治病毒病,茄子、辣椒以防治黃萎病、疫病(死秧),韭菜以防治灰霉病,芹菜以防治葉斑病為主[1]。
2按發(fā)病規(guī)律用藥
施藥前要正確診斷發(fā)生的病害或可能發(fā)生的病害,勿將非侵染性病害認定為侵染性病害。如溫室黃瓜、早春甘藍等蔬菜,因前半夜溫度低,在中下部光合作用旺盛的葉片上,因“倉庫”爆滿,營養(yǎng)不能運走,致使葉片增厚老化,出現(xiàn)生理障礙,葉片上出現(xiàn)圓形點,如同疥蛤蟆身上的點子。對這類生理病害,打藥無濟于事。再如黃瓜生長點萎縮、中部葉緣發(fā)黃是缺水引起的非侵染性生理病癥,與細菌、真菌、病毒無關,自然打藥也不起作用。治蟲時需先確定危害蔬菜的主要昆蟲,然后選擇專一性配廣譜性的殺蟲劑,進行有目的的綜合防治,切勿圖省事、省時,將不能混用的農(nóng)藥胡亂配合防治病蟲害。勿用殺蟲劑治病,勿用殺菌劑滅蟲[2]。
細菌性病害發(fā)病的環(huán)境多系高濕低溫有病原菌;真菌性病蟲害發(fā)病環(huán)境是高溫中濕(15~22℃)有病原菌;病毒性病害是在高溫干旱環(huán)境、作物上有蟲傷或機械損傷傷口時才發(fā)病,人為地控制一兩個發(fā)病條件均可減輕和防止病蟲害發(fā)生,無發(fā)病條件作物有類似癥狀者,應考慮其他因素。所以,噴藥前必須辨清病蟲害的特征、發(fā)生活動特性和農(nóng)藥的防治對象、性質,做到對癥下藥。
3按藥效適時用藥
防治農(nóng)藥多是保護性藥劑,要提前施用,以防為主,要在病害發(fā)生前或剛發(fā)生時噴藥[3]。滅蟲農(nóng)藥在扣棚后定植前或漚制糞肥期施用,消滅地下害蟲,蔬菜生長期用毒性較大的殺蟲劑易造成藥害,毒性小、用量少則效果差;地上部害蟲在羽化期或著果前施用,成齡害蟲抗藥性強,也有一定的回避能力,防效差。又如對番茄鉆心蟲施藥過晚,蟲已鉆入果實內,很難消滅。
配藥前先看準農(nóng)藥有效期,新出廠的農(nóng)藥,濃度以最大限度對水,臨近失效期的農(nóng)藥以最低限度對水,濃度不要過大,如普力克、乙磷鋁,否則效果反而差,且浪費藥劑,易燒傷植株。另外,需認準農(nóng)藥的有效成分,勿把含有效成分80%的農(nóng)藥,按40%濃度配制噴灑,也不要把含量5%的農(nóng)藥當做50%對水施用。農(nóng)藥以單一品種施用較為適宜,也可將2種農(nóng)藥混用,如作用對象相同則用量減半,如作用對象不相同則按最低濃度噴施,且以內吸收性和融殺性混用為好。
4按溫濕度大小適時適法噴藥
保護地內溫度高低懸殊大,濕度大,噴藥時掌握溫度在20℃左右、葉片無露水時進行,藥液易著葉面,水分迅速蒸騰后,藥液形成藥膜,防病效果好,維持時間長[4]。梅雨連陰天或剛澆水后勿在下午至傍晚噴藥,因此時作物葉子大量吐水,易沖洗藥液而失效(保護地內露水70%以上系葉片通過氣孔吐水所致),高溫季節(jié)(溫度超過30℃)不用藥,否則葉片易受害老化。溫高、干燥、苗弱,用藥要少。一般感病或發(fā)生蟲害應連噴2次,間隔5~7d,陰雨天只要溫度在20℃以上就可噴藥,以葉背面噴藥為重,鈣化老葉少噴,以保護中小新葉為主。噴霧量以葉面著藥為準,勿過量而使葉上流液,否則葉面著藥少,浪費藥劑,效果差。個別植株感病,以涂抹病處為宜;病害嚴重時,以噴、熏結合為適,防病管理中以降濕為主,盡量減少噴藥量和次數(shù),既可達到控制病蟲害的發(fā)生與危害,又能節(jié)約藥劑,生產(chǎn)無公害蔬菜,創(chuàng)造蔬菜最佳的生長發(fā)育環(huán)境,獲得高產(chǎn)和高效。
5參考文獻
[1]毛榮姿,夏建平.無公害蔬菜生產(chǎn)病蟲害防治技術[J].現(xiàn)代農(nóng)業(yè)科技,2009(20):178,181.
[2]張霞.溫室蔬菜病蟲為害的特點及綜合防治技術[J].內蒙古農(nóng)業(yè)科技,2006(S1):27-28,31.
【關鍵詞】實驗教學生物技術制藥
生物技術制藥是一門集生物學、醫(yī)學、藥學基礎理論和先進技術為一體綜合性學科,同工業(yè)生產(chǎn)聯(lián)系緊密。自1971年世界第一家生物技術制藥公司(Cetus)成立至今,現(xiàn)代生物技術制藥已走完了近四十年的路程,已有近百種生物技術藥品陸續(xù)完成臨床試驗,投產(chǎn)上市。二十一世紀又將是生物技術制藥蓬勃發(fā)展的重要歷史時期。但是,同生物技術制藥產(chǎn)業(yè)形成巨大反差的是生物技術制藥的基本知識普及較差,教學活動相對滯后。雖然國內已有數(shù)十家高校開展生物技術制藥課程,普及相關的基本知識,培養(yǎng)生物技術制藥專業(yè)人才,但是教學效果并不十分令人滿意。造成上述問題的主要原因是由生物技術制藥學科本身的特點所造成的。生物技術制藥是一門綜合應用學科,實驗技術所占比重較大。而相關技術,像分子生物學、免疫學、藥物化學等基本技術已在上述學科教學中有所涉及。這就造成相應的實驗技術在生物技術制藥教學中的脫節(jié)。學生相關的基本技術已經(jīng)了解,但是同生物技術制藥的具體內容聯(lián)系不上,更無法談到后期的產(chǎn)業(yè)化應用。所以,在生物技術制藥教學中應該重視實驗教學,在實驗教學中應該重視同藥物生產(chǎn)的聯(lián)系。為了實現(xiàn)上述目標,我們可從如下方面著手。
1理論教學中強調相應實驗方法的基本原理、影響因素及注意事項
生物技術制藥是一門應用學科,所以在理論教學中也要體現(xiàn)“實用”這個原則。生物技術制藥主要分為基因工程制藥、抗體制藥、酶工程制藥以及后期的發(fā)酵工藝和純化工藝。由于是一門產(chǎn)業(yè)化的綜合工程,所以涵蓋內容多、涉及面廣,每個分支工程都可以作為一門獨立學科。在實際的教學中,對于剛剛入門的大學本科藥學專業(yè)學生,讓他們在較短時間內掌握一門制藥工藝的基礎理論和基本技術不切實際。所以在實際教學中,我們可以從浩如煙海的基礎理論中精選出同各種主要工藝密切聯(lián)系的實驗方法作為教學重點,結合多媒體手段主要闡述相應方法的基本原理、影響因素及注意事項。比如講述基因工程制藥的基礎知識時,我們可以重點講述基因工程制藥的基本原理、影響因素及注意事項。其基本原理可以用分、切、接、轉、篩這五個字進行概括,簡單明了、便于記憶。同時結合動態(tài)的flash課件加深學生的感官印象,便于理解。學生會在短時間內對基因工程制藥的基本原理有一個簡明的概念。當講述基因工程制藥的影響因素和注意事項時,我們可以聯(lián)系平時藥物的生產(chǎn)過程。比如闡述誘導程序對基因工程藥物產(chǎn)量的影響時,我們可以介紹工業(yè)生產(chǎn)中采用高熱氣體瞬時升溫,這樣可以避免大量熱休克蛋白的產(chǎn)生,利于提高目標蛋白的產(chǎn)量和后期純化。同時結合常人洗澡時,高溫造成體內熱休克蛋白增加這一事實加深學生的理解。這樣既可以使學生從浩如煙海的枯燥理論知識中擺脫出來,增加學生的學習興趣,還可以為后期的實驗教學做好鋪墊,一舉兩得。
2實驗教學前預習已往的實驗技術
預習是諸多教學中的基本環(huán)節(jié),生物技術制藥實驗教學中的預習尤其重要。由于生物技術制藥所涉及的很多技術,比如分子克隆操作、雜交瘤制備、細菌發(fā)酵培養(yǎng)等都是分子生物學、免疫學或者細胞生物學的基本技術,所以在生物技術制藥的實驗教學中其基本原理和基本技術將不會贅述。但是很多學生對其相關內容掌握不夠,這就造成在講述生物技術制藥實驗時,學生對以往知識未免生疏,而對新知識又疏于理解。所以在進行生物技術制藥的實驗教學前,應該對以往學過的相關技術的基本內容進行簡要復習,鞏固學生對相關知識的理解,同時也起到導課的作用,利于后續(xù)藥物生產(chǎn)相關實驗教學的開展。比如當講授發(fā)酵工藝這一部分時,我們可以預先復習一下細菌的基本特性、生長周期、生長代謝特點等一系列微生物學知識,這樣既引起學生的共鳴、復習以往知識,還可以很自然的過渡到發(fā)酵工藝學教學部分,講述發(fā)酵工藝學的基本原理以及諸多對細菌發(fā)酵的影響因素??梢婎A習對生物技術制藥的實驗教學至關重要。
3重點學習同各種制藥工藝密切相關的實驗技術
同理論內容一樣,生物技術制藥涉及的實驗內容同樣龐大。在平時的實驗教學中同樣需要精挑細選,重點突出。介紹每一分支的制藥工藝時,精選1到2個主干的實驗技術,這樣既為學生理清生物技術制藥實驗教學的脈絡,還可以使絕大部分學生在有限的教學時間內對生物技術制藥的實驗操作有一基本了解,達到教學目的。而素質較好的學生還可以此實驗教學為主干,繼續(xù)進行擴充學習。
4注意各種實驗在生物技術制藥中的橫向聯(lián)系,相互結合
實驗教學的最終目的是為了加強對相關知識的理解,從而更好的應用于實踐。而實際的生物制藥往往是眾多生物制藥技術的有機結合,單獨的一門技術無法完成從藥物生產(chǎn)到后期的鑒定這一綜合過程[4]。這就需要我們在掌握各種實驗技術的基礎之上,了解各項技術的適用范圍、優(yōu)勢和劣勢,從而能夠在實際的藥物生產(chǎn)過程中將各項技術有機結合、靈活應用。這一概念我們在實驗教學之初就應灌輸給學生,使他們在掌握知識過程中有針對性的思考,去發(fā)現(xiàn)問題、解決問題,加深對知識的理解。比如進行生物藥物純化工藝的實驗教學時,我們重點介紹各種純化技術的原理、適用條件以及操作技術,同時提醒學生高質量的純化效果需要各種純化技術的有機結合。常規(guī)實驗教學完成之后,我們將會增加各種純化技術的結合應用這一部分。讓學生合理應用已經(jīng)學過的各種純化技術設計實驗,分離相同的目標蛋白。最后對比不同設計方案的純化效果,組織學生進行討論。這樣既能培養(yǎng)學生的動手能力和統(tǒng)籌能力,又能加強學生對相關純化技術的理解和應用,使其在未來工作中更有競爭力。可見各種實驗技術的相互結合是生物技術制藥從實驗教學到實際應用的一個重要環(huán)節(jié),是培養(yǎng)學生實際動手能力的一個必備手段。
總之,生物技術實驗在生物技術制藥教學中占有十分重要的地位,通過突出理論教學中的實驗內容、預習已知的實驗技術、重點學習制藥工藝密切相關的實驗、以及加強各種實驗技術在生物技術制藥中的相互結合等多種方法,可以達到培養(yǎng)基礎牢、素質高、能力強的生物制藥專業(yè)人才的目的。
參考文獻
[1]彭俊文,蔣銘敏.生物技術藥物的研究開發(fā)與產(chǎn)業(yè)化現(xiàn)狀及前景[J].生物技術通訊,2004,15(2):201-203.
[2]金晶,許東暉,梅雪婷,許實波.生物技術制藥教學的改進[J].藥學教育.2006,22(4):36-38.